close


あいみょんー19歳になりたくない

 

明日になれば私

要是到了明天的話 我啊

 

何が変わっちゃうかな

會變得怎樣呢

 

どうにもこうにも 想像がつかない

左思右想也 無法想像

 

 

小中高と進んで 逃げ方も覚えた

順著國小國中高中 就連逃避的方式都學會了

 

自殺者を笑 その勇気に拍手して

請為擁有嘲笑自殺者 那般勇氣的人拍拍手

 

 

カメラを片手に ギターを背負い

相機單手拿 吉他後背著

 

人の話さえも 霞んでく

就連人的話語 都變得含糊不清

 

手放したもの 偽物だったから

已經放手的東西 因為是贗品

 

もういらない 必要ない

已經不需要了 已經不是必要了

 

 

大人になるたびに

每每成長成大人

 

夢見てばかりの自分が嫌になり

就會開始討厭那個成天做夢的自己

 

数えられるほどの

用寥寥可數的

 

痛みと苦しみでかき消すんだ

痛與苦讓自己消逝無蹤吧

 

 

現実逃避を 繰り返す日々は

在重複逃避現實的日子裡

 

思えば楽だった 最高の友達でした

回想起來最輕鬆 也是我最要好的朋友

 

18の今言えることは一つ

18歲的現在 能說的只有一個

 

あの日の記憶は消えますか

那天的記憶消失了嗎

 

手に取れる物 それは全て欲しい

舉凡觸手可及的東西 全部都想要得到

 

けど 今で十分な気がする

但 亦為現在感到滿足了

 

 

大人になるたびに

每每成長成大人

 

見たくない物を見ては 泣いちゃうし

會因為看見不想看見的東西 不小心哭泣

 

本当の自分に気づくことは少し怖いんだ

為察覺到了真正的自己而感到些許的害怕

 

 

18の今思うことが一つ

18歲的現在 想到的只有一個

 

何故人は減る命に祝いを捧げるの

為何人們會為了減少的壽命獻上祝福呢

 

強くはなりたい でも弱くもありたい

想要變強悍 但也想要保有柔弱

 

私のままでいたい

想要活得像是我自己

 

 

思い出せないもの

回想不起來的東西

 

どこかに忘れてしまった宝物

應該是不小心忘卻在哪裡的寶物

 

一度握った手も

曾經緊握的手也

 

知らぬ間(ま)に離れてしまったんだ

在不知不覺中漸漸鬆開

 

 

大人になるたびに

每每成長成大人

 

見たくない物を見ては 泣いちゃうし

會因為看見不想看見的東西 不小心哭泣

 

本当の自分に

為察覺到了真正的自己

 

気づくことは少し怖いんだ

而感到些許的害怕啊

arrow
arrow
    創作者介紹
    創作者 richardlu811026 的頭像
    richardlu811026

    茶浤茶茶日文歌

    richardlu811026 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()